
最近在工作室裡聽到一個消息,B’z 和 GLAY 這些日本搖滾傳奇不只是來台灣開演唱會了——他們開始跟台灣的 T-POP 音樂人進入真正的創作層面合作。作為一個在這個產業裡打滾的創作者來說,這不只是「聯名」那麼簡單,這可能是亞洲流行音樂版圖正在悄悄重組的信號。

最近在工作室裡聽到一個消息,B’z 和 GLAY 這些日本搖滾傳奇不只是來台灣開演唱會了——他們開始跟台灣的 T-POP 音樂人進入真正的創作層面合作。作為一個在這個產業裡打滾的創作者來說,這不只是「聯名」那麼簡單,這可能是亞洲流行音樂版圖正在悄悄重組的信號。

這幾個月,在部落藝術教室裡出現一個奇怪的現象:幾位阿美族的孩子拿手機展示,螢幕上是一張張「原住民」的照片配上文章,說著「我們都是炎黃子孫」。那些臉孔精緻得不像真人,那些文字千篇一律得像工廠生產線。孩子們困惑地問:「老師,我們真的是中國人嗎?」

在花蓮港口部落觀看阿美族人跳傳統舞蹈時,人們總會注意到那些模擬划槳的動作——身體前傾,雙臂有力地向後拉,彷彿千年前的航海記憶刻在肌肉裡。現在,語言學研究告訴世人,這不只是隱喻,而是真實的歷史痕跡。