[日本語]接受動詞:くれる、もらう、あげる

我相信任何人在學日語的時候這三格接受動詞絕對是一個關卡
即使是現在我還是常常會在要講出口時突然發生錯亂@@
剛好看到這一篇順便把容易搞混的地方筆記一下吧!

  1. Aさんが本を読む。
  2. AさんがBさんに本を読んであげる。
  3. AさんがBさんに本を読んでくれる。
  4. BさんがAさんに本を読んでもらう。

這四句都是形容A先生(小姐也行^^”)在讀著書
不過2~4更進一步有”為了B先生”而讀書的意思
閱讀全文